Tippmix Hu Mobil
Konfitált báránycsülök magyarosan, édeskömény rösztivel recept | Recipe | Édeskömény, Ételek, Recept
Több mint 1000 recept és fortély fényképekkel illusztrált leírása, lépésről lépésre. Könnyen elsajátítható, hatékony tudás, amellyel mindenfajta ételt el tudunk majd készíteni a tükörtojástól a pástétomig, a csőben sült ételektől a pecsenyékig, a papírban sült húsoktól a grillekig, a pitetortáktól a felfújtakig, a mártásoktól a krémekig. Hagyományos és modern receptek, valamint hasznos tanácsok arra vonatkozóan, hogyan kell például jól tésztát főzni, vagy wokban elkészíteni egy ázsiai párolt ételt, fánkot sütni, vagy megfőzni hozzá a lekvárt, chili con carnét vagy hallevest készíteni: mostantól minden megvalósíthatóvá válik. A konyhafőnök ajánlatai révén különleges ételeket alkothatunk, és ezentúl a maradékok sem vesznek kárba: számos recept ad ötletet hasznosításukra. Minden ételleírást fénykép és italajánlat kísér.
Másodikként Incze Fejér Anikó Érdekességek szakácskönyve c. munkája került elő éjjeliszekrényemről. Ezt is találomra lapoztam fel, és egy bizonyos Metternich módra elkészített hátszín receptjére bukkantam, miszerint: "…a húst kiverjük, megsózzuk, borsozzuk, mindkét oldalát megsütjük, majd egy kis húslevessel tovább pároljuk, míg teljesen meg nem puhul. A darabokra vágott gombát a finomra vágott petrezselyemzölddel együtt vajban megpirítjuk, majd hozzáadjuk a tejszínt és simára keverjük. Tálaláskor a rizst kirakjuk egy ovális tálra, erre fektetjük a hátszínszeleteket, s az egészet leöntjük a gombás-tejszínes mártással. " Ezt a régies nyelvezetű könyvecskét is arrébb löktem, túl cirádás, és ebből kifolyólag nem elég "praktikus és tömör". Harmadikként, profi főző-sütő emberkék számára már klasszikusszámba menő, számomra viszont alig ha valamit is mondó Erdélyi lakoma c. könyv került a kezembe. Bizonyos Kövi Pál nevéhez fűződő fércmunka lehet ez is, mert ebben is nyelvtanilag helyesek a receptek mondatai.
kész ételbe már nem nyúlkálnék gumikesztyűben:) egyébként én villával szoktam leszedni a húst a csontokról. Előzmény: Pandus (7124) 7125 A báránycsülök recijét pedig már le is másoltam a dolcsevitáról - jól tetted, akkor oda fogom föltenni a pástétomot is. majd szólok, ha kész, és akkor mindenki megnézheti onnan (felhívnám a figyelmet a "vezércikkre":-))) Előzmény: Dydand (7122) 7124 gyakorlatilag mi is így csinálnánk, nem? húst a pici csontokról nem tudsz levenni máshogy. csak mi nem húznánk gumikesztyűt:-))) (ő is csak a film kedvéért) Előzmény: chilii (7123) 7123 pástétom recept jöhet bármikor:) tegnap az a nyúlban tapicskolás gumikesztyűben nagyon nem jött be:) Előzmény: Pandus (7121) Dydand 2012. 25 7122 Naná, hogy kell, köszönöm! :) A báránycsülök recijét pedig már le is másoltam a dolcsevitáról:) 2012. 24 7119 a 6-ből ezen a héten lemegy 5. akkor csak 1-ről maradsz le. a fesztiválos meg vasárnaponként lesz, 3 db. Azt a pástétomot én is nagyon megenném... Előzmény: chilii (7118) 7118 jövő héten nem leszek, de amilyen ismétlésszám van, előbb-utóbb úgyis látni fogom normális időben is:) a pástétomokért meg különösen odavagyok!
Van elfekvőben egy ázsiai szakácskönyvem is. A remény hal meg utoljára alapon (bár újabb vélekedések szerint ez Chuck Norrisra igaz), ezt is felütöttem. Gyönyörű szép képek találhatók benne, kizárólag csak ezért vettem meg. Reménykedtem, hogy legalább ebben megtalálom a "receptek tipikus stílusát". De nem, emberek, nem és nem. Ebben is magyarul íródtak a mondatok, a ragozás nem személytelen, és nem harmadik személy, nyelvtanilag minden helyes benne, ami a "receptek tipikus stílusára" nem jellemző, mint azt volt szerencsém megtudni a napokban. Kétségbeesetten kezdtem el szörfölni a világhálón, reménykedve, hogy bár egyetlen egy receptet találok, mely a receptek tipikus stílusában íródott, de még mai napig egyet sem találtam, azt az egy kakaóskávét és még néhány bladiméris írást leszámítva. Hagyjuk, barátaim, a nyelvújítást és a nyelvrontást azokra, akik öntudatlanul újítják és rontják azt. Mert mit ér az a recept, melyet olvasva nem érzel kényszert, hogy széket húzzál a hűtőszekrény elé, és elötte felejtsd magad?
Ki hallott még ilyet, hogy: "A káposztalevet, hogy ne legyen túl savanyú, ízlés szerint felhígítjuk vízzel. A káposztával együtt feltesszük a tűzre, s miután felforrt, húst vágunk bele apró kockákra. Egy fej hagymát is apróra vágunk, beletesszük a fövő vízbe. Így főzzük, amíg a hús megpuhul. Akkor a velőt beletesszük, és adunk hozzá egy liter léhez számítva 1-1 kanál rizskását is. Kevés piros rántást keverünk hozzá, amelybe egy kis paprikát és borsot teszünk. Még egy ideig lassan főzzük, hogy a rizskása szét ne főjjön. " Gergely Éva Erdélyi ízek c. munkája szintén a lakásban hányódott, most végre rá is sor került. Egy undorítóan körülírt nyúlgerinc receptjére tévedt benne a szemem, miszerint: "a nyúlgerincet megtűzdeljük szalonnával, megsózzuk, tepsibe tesszük. Rárakjuk a tárkonyt, petrezselyemszálakat, babérlevelet. Két óra múlva a fűszereket leszedjük, a húst leforrázzuk zsírral, kevés tejfölet öntünk rá és a sütőben megsütjük szép pirosra, közben gyakran locsolgatva saját zsírjával.
Borjú. A szarvasmarha addig borjú amíg szopós a kisállat. Jó esetben a saját anyja tejét fogyasztja, de azzal sincs para, ha másik mamától kap. Ez ugye eddig oké?! És itt kezdődik a probléma, mert kishazánkban rendes húsmarhát is alig kapni, nemhogy tisztességes borjúhúst. De! Nyilván van megoldás, ha mondjuk Gál Józsinál vásárolsz, vagy van egy olyan hentesed, aki tényleg tud rendes borjúhúst hozni neked. Ha pedig van, akkor azt nagyon becsüld meg, de ezt már megbeszéltük. A jó borjút sajnos eladják külföldre, hiszen jó pénzért lehet értékesíteni az EU-n belül, ami pedig neked marad, az a legtöbb esetben fiatal marha, csikó, de még akár sertéshús is lehet. Ha ilyenbe belefutsz, akkor szólj inkább a fogyasztóvédelemnek, minthogy visszamenj a boltba, és megpróbáld megnevelni a hentest. Tudod, elég nagy és éles kései vannak. Viszont, ha sikerül mégis vásárolnod, akkor az alábbi receptet feltétlenül próbáld ki. Igen, a borjú drága, de a csülök része pont nem tartozik a megfizethetetlen húsok közé, akár egy átlagos hétköznapi vacsoraként is felszolgálhatod.
Úgyhogy elkezdtem leszedegetni őket egymás után, hogy lássuk, milyen is a "receptek tipikus stílusa általában". Az első, ami kezembe akadt, egy 1935-ös kiadás, Az ínyesmester 1000 új receptje, az Atheneum Irodalmi és Nyomdai Részvénytársulat gondozásában. Találomra ütöttem fel, szemem megakadt az olasz gyümölcskenyér receptjén. Lássuk csak: 15 deka porcukrot habosra kavarunk 8 tojássárgájával. Lassanként hozzávegyítjük a tojások kemény habbá vert fehérjét, 15 deka lisztet és 30 deka, apróra vagdalt, mindenféle cukrozott déligyümölcsöt. Hosszúkás, vajjal kikent formát kibélelünk fehér papírral, aljára a forma alakjának megfelelő ostyát helyezünk, ráöntjük a keveréket és lassú tűznél megsütjük. Kivéve, papirossal együtt kiemeljük a formából, a papirost lefejtjük róla és még melegen bevonjuk fehér citrommázzal. Ujjvastagságú szeletekre vágjuk. Undorral vetettem el magamtól ezt az ódon nyelvezetű szakácskönyvet. Hihetetlen, mennyire nyakatekerten, mondhatni magyarul beszéltek és írtak a múlt század elején.
HOZZÁVALÓK 4 főre: 4 db báránycsülök 0, 60 burgonya 0, 30 lilahagyma 0, 10 sertés zsír 1 cs petrezselyem só, durvára örőlt feketebors 2 db friss rozmaring ág ELKÉSZÍTÉS: A bárány csülköt sóval, borssal bedörzsöljük. A burgonyát vastagabb cikkre vágjuk, amit egy kicsit megfaragunk. A hagymát szintén nagyobb cikkekre vágjuk. A sütőt 180 fokra melegítsük elő. Az előkészített bárány csülköt tegyük tepsibe, majd az olaj felét serpenyőben forrósítsuk fel, és öntsük rá a bárány csülökre. Alufóliával takarjuk le. A sütőben kb. 1 óra alatt pároljuk félpuhára. Közben a maradék olajban kissé süssük elő a burgonyával összekevert hagymát. Amikor a húsról levesszük a fóliát, a hagymás burgonyát szépen mellé rakjuk. Megszórjuk sóval, borssal, hozzáadjuk a rozmaring ágat, majd visszatesszük a sütőbe. További 1 óra alatt szép pirosra sütjük. Foodafok
Tippmix Hu Mobil, 2024